@inbook{88dd2277765a4771b8db18b932444763,
title = "Bereitschaft zur mehrsprachigen Krisenkommunikation in der Covid-19-Pandemie: Digitale Beh{\"o}rdenkommunikation in Finnland und Deutschland",
abstract = "Artikkelissatutkitaan monikielist{\"a} kriisiviestint{\"a}{\"a} koronapandemian alkuvai-heessa vuonna 2020. Tutkimuskohteena on digitaalinen viranomaisviestint{\"a} Suomessa ja Saksassa. Artikkelissa tarkastellaan, millaiset valmiudet mailla oli hoitaa verkossa tapahtuvaa kriisiviestint{\"a}{\"a} monikielisesti. Suomesta tutkimus-kohteina ovat valtakunnallinen organisaatio Terveyden ja hyvinvoinnin laitos (THL) ja kolme kaupunkia, Helsinki, Espoo ja Vantaa. Valituissa kaupungeissa asuu paljon vieraskielist{\"a} v{\"a}est{\"o}{\"a}. Saksan osalta tarkastellaan terveysviestin-n{\"a}n keskeist{\"a} toimijaa (Bundeszentrale f{\"u}r gesundheitliche Aufkl{\"a}rung) ja maahanmuutosta ja integraatiosta vastaavaa toimielint{\"a} (Beauftragte der Bun-desregierung f{\"u}r Migration, Fl{\"u}chtlinge und Integration) sek{\"a} Nordrhein-Westfalenin osavaltiota. Lis{\"a}ksi tarkastellaan lyhyesti D{\"u}sseldorfin, K{\"o}lnin ja Dortmundin kaupunkien toimintaa. Verkkosivuilta saatua aineistoa analysoi-daan viestint{\"a}ohjeiden, viestint{\"a}suunnitelmien, selvitysten ja tutkimusten pohjalta. Tutkimuksessa havaitaan viranomaisten ep{\"a}tasaiset ja puutteelliset valmiudet reagoida kriiseiss{\"a} monikielisesti. ",
author = "Tuija Kinnunen",
year = "2025",
month = nov,
day = "7",
doi = "10.51814/mx426w92",
language = "Saksa",
series = "M{\'e}moires de la Soci{\'e}t{\'e} N{\'e}ophilologique",
publisher = "Uusfilologinen yhdistys - Nyfilologiska f{\"o}reningen",
pages = "11--46",
editor = "Marko Panterm{\"o}ller and Marja J{\"a}rventausta and Kolehmainen, \{Leena \} and Pekka Kujam{\"a}ki",
booktitle = "Kulturen, Konvergenzen und Kommunikation: Begegnungen zwischen Finnland und dem deutschsprachigen Raum",
}