Corpus linguistics and interpreting

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterScientific

Abstract

Compared to Translation Studies, Interpreting Studies is a relatively young discipline that has started to make use of corpus research only in the recent two decades. The delay in adopting corpora has been ascribed to the difficulty in obtaining data
(practical issues such as two-channel recording for simultaneous interpreting, but also copyright issues, or gaining access to interpreted events), time-consuming transcription of spontaneous speech, and lack of established transcription and anno-
tation conventions. At the moment a number of interpreting corpora are available, although their size remains small compared to traditional translation corpora. The research carried out with the help of such corpora largely focuses on the
lexical level of language.
Original languageEnglish
Title of host publicationInternational Encyclopedia of Language and Linguistics
Subtitle of host publicationReference module in social sciences
EditorsDavid Wright, Gavin Brookes, Petar Milin, Hilary Nesi
PublisherElsevier
Number of pages4
Edition3
ISBN (Print)978-0-443-15785-1
DOIs
Publication statusE-pub ahead of print - 2025
Publication typeB2 Book chapter

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Corpus linguistics and interpreting'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this