„Deutsch als Fremdsprache – immersiv & simulativ – Simulationsreihe für fach- und sprachintegriertes Lernen (CLILiG). Fallbeispiel: Sammon keskuslukio, Tampere, Finnland: Folge 3A: Los geht’s - Flugreise & Einstimmung auf inhaltliche Schwerpunkte.

Translated title of the contribution: Immersive Language Simulations for German as a Foreign Language - A Computer Simulation Series for Content and Language Integrated Learning in German (CLILiG).: Unit 3A: Here we go - On the Plane and Getting Ready for the Content Issues.

Research output: Artistic and non-textual formSoftwareScientificpeer-review

Translated title of the contributionImmersive Language Simulations for German as a Foreign Language - A Computer Simulation Series for Content and Language Integrated Learning in German (CLILiG).: Unit 3A: Here we go - On the Plane and Getting Ready for the Content Issues.
Original languageGerman
Place of PublicationTampere, Finland / Berlin, Germany
PublisherCrealang. Research & Innovation Oy (CRI)
Edition1
Media of outputOnline
Publication statusPublished - 1 Aug 2022
Publication typeI2 ICT applications

Keywords

  • language learning
  • language teaching
  • language proficiency
  • language profiling
  • German as a foreign language
  • CLIL
  • CLILiG
  • language immersion
  • language simulations
  • computer simulations
  • language competence profiling

Cite this