Activities per year
Abstract
Tulkki kohtaa työssään vaihtelevia tilanteita ja erilaisia ihmisiä. Hän on viestinnän ytimessä, mutta yrittää samalla olla vaikuttamatta tilanteeseen yhtään enempää kuin välttämätöntä. Kokenut tulkki liikkuukin kuin kala vedessä tilanteessa kuin tilanteessa ja tilanteesta toiseen. Minkälaisia vuorovaikutustaitoja tämä edellyttää tulkilta? Muun muassa tätä kysymystä selvitin saksankielisessä väitöstutkimuksessani Professionelle Zuhörkompetenz und Zuhörfilter beim Dialogdolmetschen, jossa keskiössä on tulkin ammatillinen kuunteluosaaminen.
Translated title of the contribution | In Focus: The interpreter's professional listening competence |
---|---|
Original language | Finnish |
Number of pages | 2 |
Journal | Kiekaus: Kieliasiantuntijat ry:n jäsenlehti |
Volume | 22.6.2021 |
Publication status | Published - 22 Jun 2021 |
Publication type | D1 Article in a trade journal |
Keywords
- professional listening competence
- listening competence
- interpreting
-
Tulkin ammatillinen kuunteluosaaminen ja asioimistulkkauksen kuuntelukontekstit
Viljanmaa, A. (Speaker)
29 Feb 2024Activity: Talk or presentation › Invited lecture
-
The impact of listening to every voice on the listener. The case of dialogue interpreters
Viljanmaa, A. (Speaker)
28 Jul 2023Activity: Talk or presentation › Conference presentation
-
LAWEN PODCAST JAKSO 3: Kuunteluosaaminen ja kuuntelemisen haasteet tulkin työssä
Viljanmaa, A. (Other)
5 Aug 2021Activity: Other › Media appearance
Research output
- 1 Doctoral thesis
-
Professionelle Zuhörkompetenz und Zuhörfilter beim Dialogdolmetschen
Viljanmaa, A., 2020, 1 ed. Berlin: FRANK & TIMME. 580 p. (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens; vol. 112)Translated title of the contribution :Professional listening competence and listening filters in dialogue interpreting Research output: Book/Report › Doctoral thesis › Monograph