"Mer moss och jönne könne!": Selbst- und Fremdspositionierungen in transkulturellen Arbeitszusammenhängen

Translated title of the contribution: "We should be glad for others!": Self- and other-postionings in transcultural work contexts

Research output: Contribution to journalArticleScientificpeer-review

Abstract

Taking my own intellectual and occupational biography as an example, this article reconstructs the streams of the lifeworld and scientific paradigms, that led to the establishment of “German as a foreign language” as a university subject in its own right, as well as to the growing consideration of “user orientation” in international German studies. After introducing the general features of the genre last lecture (1), the following historical crossroads will be elaborated upon: Cologne and the rest of the world (2), Never ever war!, postwar educational patterns (3), educating for democracy (4), occupational aspiration: teaching “German as a foreign language” abroad (5), why Finland? (6), the main occupational topic: multilingual workplace communication (7), Nordic women (8), the economization of teaching and research (9), my last SWOT-analysis (10), and praise of international academic solidarity.
Translated title of the contribution"We should be glad for others!": Self- and other-postionings in transcultural work contexts
Original languageGerman
Article number16
Pages (from-to)278-331
Number of pages53
JournalGerman as a foreign languge-journal
Issue number3
Publication statusPublished - 2020
Publication typeA1 Journal article-refereed

Publication forum classification

  • Publication forum level 2

Fingerprint

Dive into the research topics of '"We should be glad for others!": Self- and other-postionings in transcultural work contexts'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this