| Julkaisun otsikon käännös | Immersive Language Simulations for German as a Foreign Language - A Computer Simulation Series for Content and Language Integrated Learning in German (CLILiG) - Case Example: Deutsche Schule Helsinki, Finlanmd: Unit 2: On a Plane Trip & Getting Ready for Content Issues |
|---|---|
| Alkuperäiskieli | Saksa |
| Julkaisupaikka | Tampere, Finland / Berlin, Germany |
| Kustantaja | Crealang. Research & Innovation Oy (CRI) |
| Painos | 1 |
| Tuotoksen media | Verkkojulkaisu |
| Tila | Julkaistu - 2 heinäk. 2022 |
| OKM-julkaisutyyppi | I2 Tieto- ja viestintätekniset sovellukset |
-
daf-immersion.de
Haataja, K. (Leader)
1 syysk. 2020 → 31 jouluk. 2022Aktiviteetti: Myönnetty tutkimusrahoitus
-
daf-immersion.de
Haataja, K. (Leader)
1 syysk. 2020 → 31 jouluk. 2022Aktiviteetti: Tieteellisen ohjelman tai projektin johtaminen
-
PLURICLIL: Fostering Plurilingualism through Content and Language Integrated Learning and ICT-Innovations - Curriculum Development and Individual Competence Profiling through Computer-based Language Simulations and Online-Analysis Solutions.
Haataja, K. (Leader)
1 syysk. 2020 → 31 elok. 2023Aktiviteetti: Tieteellisen ohjelman tai projektin johtaminen
Tutkimustuotos
- 1 Ohjelmisto
-
„Deutsch als Fremdsprache – immersiv & simulativ – Simulationsreihe für fach- und sprachintegriertes Lernen (CLILiG). Fallbeispiel: Deutsche Schule Helsinki, Finnland: Folge 1: Einstieg & Kennenlernen: Über dich, dein Sprachprofil & dein Schulumfeld.
Haataja, K., 1 heinäk. 2022Tutkimustuotos: Ohjelmisto › Tieteellinen › vertaisarvioitu
Siteeraa tätä
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver