Suomenkielistä käännöstiedettä edistämässä

Mira Kainulainen, Irena Kuntonen

Tutkimustuotos: ArtikkeliProfessional

Abstrakti

Huhtikuussa 2021 Tampereen yliopistossa tuli päätökseen koko lukuvuoden kestänyt projektikurssi, jolla opiskelijat käänsivät John Benjaminsin kustantaman Handbook of Translation Studies Online -käsikirjan artikkeleita suomeksi. Projekti oli käännöstiedeyhteisön yhteinen ponnistus, joka edisti suomea tieteen kielenä ja tutustutti opiskelijoita tieteellisten tekstien kääntämiseen. Kurssille osallistuneet Irena Kuntonen ja Mira Kainulainen kertovat projektista.
Julkaisun otsikon käännösAdvancing Finnish translation studies
AlkuperäiskieliSuomi
Sivut26–27
Sivumäärä2
JulkaisuKääntäjä
Numero03
TilaJulkaistu - 2021
OKM-julkaisutyyppiD1 Artikkeli ammattilehdessä

Sormenjälki

Sukella tutkimusaiheisiin 'Suomenkielistä käännöstiedettä edistämässä'. Ne muodostavat yhdessä ainutlaatuisen sormenjäljen.

Siteeraa tätä