Abstrakti
Сompetences related to terminology work and terminology management play an important role in translators’ teaching. In this article, we share our experience of organising the course “Theory and Practice of Terminology” within the Master programme “Multilingual Communication and Translation Studies” at Tampere University, Finland. We describe the objectives and the place of the course in the curriculum, the topics and structure of student glossaries compiled in the course, as well as special software used for term extraction, compilation of concept charts and glossary-making. We provide arguments in favour of systematic terminology work and the “learning by doing” approach and discuss other pedagogical considerations related to the organisation of a Terminology course for translators at the Master level.
Alkuperäiskieli | Englanti |
---|---|
Otsikko | Слово и термин |
Toimittajat | С.Д. Шелов, Е. Цисун |
Julkaisupaikka | Москва |
Kustantaja | Первый том |
Sivut | 103-114 |
Sivumäärä | 12 |
ISBN (painettu) | 978-5-907383-36-4 |
Tila | Julkaistu - 2021 |
OKM-julkaisutyyppi | A3 Kirjan tai muun kokoomateoksen osa |
Julkaisufoorumi-taso
- Jufo-taso 0